"rhedyn pêr y mynydd" meaning in All languages combined

See rhedyn pêr y mynydd on Wiktionary

Noun [Welsh]

Forms: rhedynen bêr y mynydd [singulative], no-table-tags [table-tags], rhedyn pêr y mynydd [mutation, mutation-radical], redyn pêr y mynydd [mutation, mutation-soft]
Etymology: Literally: “sweet ferns of the mountain”. Head templates: {{cy-noun|f-p|rhedynen bêr y mynydd}} rhedyn pêr y mynydd f (collective, singulative rhedynen bêr y mynydd) Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. lemon-scented ferns (Oreopteris limbosperma) Wikipedia link: cy:rhedynen bêr y mynydd Tags: collective, feminine Categories (lifeform): Ferns Synonyms: rhedyn Mair (english: more usually lady ferns, Athyrium filix-femina), marchredyn y mynydd
    Sense id: en-rhedyn_pêr_y_mynydd-cy-noun--g0QXsZn Categories (other): Welsh entries with incorrect language header

Download JSON data for rhedyn pêr y mynydd meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_text": "Literally: “sweet ferns of the mountain”.",
  "forms": [
    {
      "form": "rhedynen bêr y mynydd",
      "tags": [
        "singulative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rhedyn pêr y mynydd",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "redyn pêr y mynydd",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f-p",
        "2": "rhedynen bêr y mynydd"
      },
      "expansion": "rhedyn pêr y mynydd f (collective, singulative rhedynen bêr y mynydd)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "cy",
          "name": "Ferns",
          "orig": "cy:Ferns",
          "parents": [
            "Spore plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lemon-scented ferns (Oreopteris limbosperma)"
      ],
      "id": "en-rhedyn_pêr_y_mynydd-cy-noun--g0QXsZn",
      "links": [
        [
          "Cymdeithas Edward Llwyd",
          "w:Cymdeithas Edward Llwyd"
        ],
        [
          "Gwasg Carreg Gwalch",
          "w:Gwasg Carreg Gwalch"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "more usually lady ferns, Athyrium filix-femina",
          "word": "rhedyn Mair"
        },
        {
          "word": "marchredyn y mynydd"
        }
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "cy:rhedynen bêr y mynydd"
      ]
    }
  ],
  "word": "rhedyn pêr y mynydd"
}
{
  "etymology_text": "Literally: “sweet ferns of the mountain”.",
  "forms": [
    {
      "form": "rhedynen bêr y mynydd",
      "tags": [
        "singulative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rhedyn pêr y mynydd",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "redyn pêr y mynydd",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f-p",
        "2": "rhedynen bêr y mynydd"
      },
      "expansion": "rhedyn pêr y mynydd f (collective, singulative rhedynen bêr y mynydd)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)",
        "Welsh collective nouns",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh feminine nouns",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh multiword terms",
        "Welsh nouns",
        "Welsh nouns with red links in their headword lines",
        "cy:Ferns"
      ],
      "glosses": [
        "lemon-scented ferns (Oreopteris limbosperma)"
      ],
      "links": [
        [
          "Cymdeithas Edward Llwyd",
          "w:Cymdeithas Edward Llwyd"
        ],
        [
          "Gwasg Carreg Gwalch",
          "w:Gwasg Carreg Gwalch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "cy:rhedynen bêr y mynydd"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "more usually lady ferns, Athyrium filix-femina",
      "word": "rhedyn Mair"
    },
    {
      "word": "marchredyn y mynydd"
    }
  ],
  "word": "rhedyn pêr y mynydd"
}
{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: redyn pêr y mynydd, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "rhedyn pêr y mynydd"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "rhedyn pêr y mynydd",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2530",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "rhedyn pêr y mynydd"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "rhedyn pêr y mynydd",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2530",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "rhedyn pêr y mynydd"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "rhedyn pêr y mynydd",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'",
  "path": [
    "rhedyn pêr y mynydd"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "rhedyn pêr y mynydd",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'",
  "path": [
    "rhedyn pêr y mynydd"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "rhedyn pêr y mynydd",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.